Keine exakte Übersetzung gefunden für الرفاة الإقتصادي
Übersetzen Französisch Arabisch الرفاة الإقتصادي
Französisch
Arabisch
relevante Treffer
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
profitant (adj.)mehr ...
-
épargnant (adj.)mehr ...
-
économe (adj.)mehr ...
-
frugal (adj.)اقتصادي {frugale}mehr ...
-
économique (adj.) , {Wirt}اقتصادي {اقتصاد}mehr ...
-
économiste (n.) , mf, {Wirt}اقتصادي {اقتصاد}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
économiste (n.) , {Wirt}عالِمٌ اقْتِصَادِيّ {اقتصاد}mehr ...
-
ركود اقتصادي {اقتصاد}mehr ...
-
socio-économique (adj.) , {Wirt}اجتماعي اقتصادي {اقتصاد}mehr ...
-
économiste (n.) , mfmehr ...
- mehr ...
-
ركود اقتصادي {اقتصاد}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
perestroïka (n.)mehr ...
-
business (n.) , {Wirt}mehr ...
-
affaires (n.) , {Wirt}mehr ...
-
ركود اقتصادي يصاحب ارتفاع الأسعار {اقتصاد}mehr ...
-
capitalisme (n.) , {Wirt}mehr ...
Textbeispiele
-
Bien-être économique et social des enfants”الرفاه الاقتصادي والاجتماعي للأطفال
-
Bien-être économique et social des enfantsالرفاه الاقتصادي والاجتماعي للأطفال
-
À leur tour, ces investissements permettront d'améliorer la qualité de l'environnement et le bien-être économique.وسيحقق هذا الاستثمار الاستدامة البيئية وتحسنا في الرفاهية الاقتصادية.
-
Cependant, seul le district de Baucau élève un nombre important de moutons.وتتفاوت حالة الرفاه الاقتصادي من منطقة لأخرى في البلاد.
-
Dans une famille, la prospérité économique ne s'accompagne pas nécessairement du bien-être des enfants.إن الرفاه الاقتصادي للأسرة لا يضمن دائما الرفاه الفعلي لأبنائها.
-
Article 13 Bien-être socioéconomique et culturelالمادة 13 - الرفاه الاجتماعي- الاقتصادي والثقافي
-
Ils espèrent qu'elle jouera un rôle efficace et de chef de file dans l'amélioration du bien-être économique et social.وهي تنتظر من المنظمة أن تؤدي دورا فعالا وقياديا في تحسين رفاها الاقتصادي والاجتماعي.
-
Les éléments qui constituent et déterminent le bien-être économique et social des pauvres entretiennent d'étroits rapports avec les services assurés par les écosystèmes.وترتبط مقومات ومحددات الرفاه الاقتصادي والاجتماعي للفقراء ارتباطاً وثيقاً بتلك الخدمات التي يقدمها النظام الإيكولوجي.
-
Nous allons vers la stabilité politique et la prospérité économique et nous progressons pour rétablir la sécurité et la stabilité.نحن نسير نحو تحقيق الاستقرار السياسي والرفاه الاقتصادي ونتخذ خطوات أساسية لاستعادة الأمن والاستقرار.
-
Le monde arabe est aujourd'hui le théâtre d'évolutions prometteuses pour l'épanouissement démocratique et la prospérité économique de ses peuples.يشكل العالم العربي اليوم مكانا مناسبا لتحقيق التطورات الواعدة لتنمية الديمقراطية والرفاه الاقتصادي لشعوبه.